No exact translation found for الدراسات الأمنية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الدراسات الأمنية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Institute for Security Studies
    معهد الدراسات الأمنية
  • Instituto de Estudios de Seguridad
    لام- معهد الدراسات الأمنية
  • Entre las actividades efectuadas en 2004 por el Instituto en relación con la prevención del delito y la justicia penal cabe mencionar las siguientes:
    خلال عام 2004، قام معهد الدراسات الأمنية بالأنشطة التالية ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية:
  • Todo el mundo merece estar seguro en el entorno escolar.
    كل شخص يستحق أن يكون في بيئة دراسية آمنة لا تضايق هذا الفتى
  • Por consiguiente, debemos examinar exhaustivamente la cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.
    وعليه، يجب أن ندرس إصلاح مجلس الأمن دراسة شاملة.
  • Empezó a estudiar cumplimiento de la ley, seguridad... y karate Kyokushinkai, dicha arte marcial utiliza el golpe al mastoideo.
    وبدأفي دراسة تطبيق القانون الأمن...والكيوكوشينكاي .والتي تستخدم ضربات الفك
  • Es muy importante cuando se consideran problemas de seguridad con Rusia, y Putin saca la cabeza y llega a espacio aéreo de los Estados Unidos de América.
    انه لمن هام دراسة قضايا الأمن القومي مع روسيا عندما يأتي الرئيس بوتين إلى مطار
  • En febrero de 2005, la Relatora Especial escribió al Director Ejecutivo del Instituto de Estudios de Seguridad de Sudáfrica para respaldar el proyecto de regulación del sector privado en África propuesto por el Instituto.
    وفي شباط/فبراير 2005، كتبت المقررة الخاصة إلى المدير التنفيذي لمعهد الدراسات الأمنية في جنوب أفريقيا، مبلغة إياه موافقتها على المشروع المقترح من المعهد لتنظيم القطاع الخاص في أفريقيا.
  • En septiembre de 2004, en un esfuerzo por reforzar las capacidades de la CEEAC respecto de la aplicación del Programa de Acción, el Centro apoyó la iniciativa de organizar un taller en Bujumbura (Burundi), patrocinado por el Instituto de Estudios de Seguridad.
    وسعيا إلى تعزيز قدرات الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على تنفيذ برنامج العمل، دعم المركز تنظيم حلقة تدريبية عُقدت في أيلول/سبتمبر 2004 في بوجومبورا، بوروندي، برعاية معهد الدراسات الأمنية.
  • Además, cada responsable de la explotación deberá demostrar, en el marco de un estudio de seguridad, la coherencia y la suficiencia del conjunto de medidas de protección y control aplicadas a los materiales nucleares de categoría I.
    ومن جانب آخر، يتعين على كل مستعمل أن يثبت، في إطار دراسة أمنية، اتساق وكفاية مجموع ما لديه من تدابير الحماية والمراقبة التي يطبقها على المواد النووية المصنفة في الفئة الأولى.